今天是:

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们

您当前的位置:首页 >> 理论宣讲 > 正文

用中国声音讲中国精神——文艺界委员以不同艺术形式喜迎党的十九大

2017-10-18 15:05:23   来源: 人民政协报    作者:袁慧琴


[复制全文]

  编者的话

  走进广阔的大地,倾听人民的声音,自信地讲述中国故事,几年来,中国文艺事业繁荣发展,文艺工作者们孜孜以求,他们不断奉献出精品力作,同时也见证着时代的文艺脉动。在喜迎党的十九大胜利召开之际,本版约请委员、作家、艺术家撰文讲述自己的经历体悟,感受文艺事业发展的勃勃生机。

  这几年,中国戏曲又迎来了发展的春天——中央先后出台了一系列复兴传统文化的重大战略举措,强有力地推进着中国戏曲的传承发展,戏曲的生存环境出现了诸多新变化、新亮点、新成就,这让我们无比欣喜。作为一个戏曲传承者,在不断进行艺术创造、追求艺术高度的同时,我也一直很注重京剧艺术的传播,这些工作都需要不断探索实践,而探索的成果是,京剧具有无限的潜力,总能带给人们喜悦与感动。

  九月,正是金秋时节,在喜迎党的十九大之际,我踏上了前往哈萨克斯坦、俄罗斯、瑞典三国的路途,开始为期9天的讲学之旅。文化部与哈萨克斯坦、俄罗斯、瑞典三国驻外使馆联合主办,中国京剧院与中国对外文化集团联合承办的“中华文化讲堂”正式开讲了。我作为主讲者,以《东方戏韵——中国京剧艺术之美》为题,在阿拉木图、阿斯塔纳、圣彼得堡、法尔雪平、斯德哥尔摩等多个城市与外国观众面对面进行讲座。

  “中华文化讲堂”是中国“一带一路”框架下的重要文化交流活动,旨在面向“一带一路”沿线及相关国家讲好中国故事,传播好中国声音。京剧作为中华优秀传统文化最具代表性的表演样式,能彰显中国人对自然、人生与社会的审美理想,2009年京剧被列入“人类非物质文化遗产代表作名录”,正显示出这份传统的“国粹”被世界文化充分尊重和认可。

  我曾在国内很多高校做过京剧讲座,效果很好,也曾多次赴国外表演京剧,但是,面对不同文化背景、不同语言的外国观众,用“讲”这种最直接的方式来传播京剧文化,却是一个全新的挑战。我一直在思考,怎么能在2个小时的时间里把京剧讲好,让外国人也能喜欢?基于一个京剧人对中华戏曲文化的自信,我确定了讲座的风格,单刀直入、深入浅出、通俗易懂,让自己成为一个“引领者”的角色,为外国朋友打开中华戏曲百花园的大门,他们可以根据自己的审美需要,寻找精神慰藉。为此,我们下了很大功夫准备。在系列讲座中,通过常识介绍、视频解说、名家示范、现场互动相互结合的方式,将中国京剧的艺术常识宣讲出来,将完整的舞台艺术通过声像手段呈现出来,将特定的表演技法现身说法地在讲堂上展示出来,并且让现场的听众亲身体验脸谱、化妆和表演。这种立体综合的宣讲形式,以更加贴近异国审美者的方式,近距离展现了京剧艺术之美。

  除了普及京剧艺术知识,我们还广泛地介绍了京剧、昆曲的优秀经典剧目《游园惊梦》《三岔口》《盗御马》《霸王别姬》《杨门女将》等,通过管窥其中的唱念做打代表性技艺,形象地呈现出京剧、昆曲的艺术特征,生、旦、净、丑多元行当的艺术规范,以及声腔与行当共同演绎的中国形象,展现出中国人借助戏曲来充分表达的爱恨追求、思想观念、道德伦理、情感旨趣,透露出中国源远流长的文化精神。

  众多中国文化、中国戏曲的爱好者汇聚到所在城市的会场,我与他们一起共证了京剧艺术的“温柔”与“震撼”。“这样的文化艺术讲座把中西文化的差别淡化了,整个会场就是一个美,主讲者的演唱有如天籁之音,直入人的心灵”,“从讲座里理解了京剧的艺术美,包括色彩、服饰、演唱等等,特别讲演是所有内容中最精彩的,很集中地展示了欣赏京剧的方式和内容”。观众的评价让我们欣慰,其实“温柔”强调的是在柔性讲述中消减中西文化隔阂,“震撼”强调的则是独具东方神韵的京剧艺术产生的美学接受效果,借助多元的讲述方式,中国京剧艺术可以为世界不同国度与民族所共享。国之交在于民相亲,而民之亲则在于艺相通,正如驻瑞典大使桂从友说:“京剧走出国门来到瑞典,让当地受众更好地了解了我们的国粹,了解了中国的文化和艺术,以及中国人勇敢勤劳和高尚的品德,更好地促进了两国人民之间的了解友好与合作”。

  讲座不仅仅在于跨文化的欣赏,还有作为表演艺术所共通的专业引领。在阿斯塔纳,我们的讲座吸引来自其国家学术图书馆、国立艺术大学、阿斯塔纳歌剧和芭蕾舞剧院等专业艺术家与学者的广泛参与。结束后,国立艺术大学表演系主任用拥抱来表达自己的感动,并且告诉我:京剧太美了,表现力太有个性,特别是艺术家在学术与艺术讲授时,很真切地传达出了这一艺术的本体特征。我向她说明,在众多中国戏剧表演专业的训练中,京剧等戏曲身段表演技法发挥着重要的作用,有了京剧的借鉴,戏剧等其他表演基础会有更大发挥空间。她非常认同。这些交流让我更加确信:京剧是中国的国粹,理所应当地在世界表演艺术格局中,起到文化认同、艺术共享以及表演借鉴的作用。

  在圣彼得堡国立大学,几位汉学家说着流利的汉语与我聊了很久,他们都希望以后能有更多交流的机会。第二天我们在圣彼得堡还有一场活动,台下第一排一位小姑娘特别吸引我的注意,孩子一动不动,听得非常认真,结束后很兴奋地跟着演员勾脸谱、学身段。这时我才得知,她是其中一位汉学家的女儿,因为教授当晚有课,特意让同事带着孩子来听,孩子闪着光彩的眼睛让我知道,京剧在她心里种下了一颗种子。

  近年来,中国的文化在国际舞台上得到越来越广泛的展示,这与日益雄厚的国家经济、军事、政治实力有着密切的关系。在国家大力倡导优秀传统文化的时候,包括京剧等戏曲在内的民族艺术的传承者们,更应该在大好形势下,做好自己的艺术,发出戏曲的声音,让戏曲艺术更加自信地得到世界认可。戏曲的声音是最具中国韵味的声音,戏曲的故事也是中国故事,而戏曲人多元化的讲述与传播,则是传递中国精神的极好方式。走过这次海外讲学之旅,我倍感中华优秀传统文化艺术被世界所分享时的喜悦,也更激励我不断去探索和创新。处处都是起承转合、时时都有精彩纷呈,中国戏曲的活力和潜力在中国的、世界的舞台上迸发,必将赢得满堂喝彩。

  (作者系全国政协委员、国家京剧院一级演员)


上一篇把思政课讲得“有知有味”

下一篇最后一页